Функция живого перевода очков Ray-Ban Meta похожа на персонального Babel Fish.

Ношение очков Ray-Ban Meta означает, что вам будет проще преодолевать языковые препятствия во время предстоящего путешествия за границу, будь то общение с родственниками или местными жителями. На самом деле, Ray-Ban объявила о том, что функция живого перевода будет доступна для всех пользователей очков Ray-Ban Meta.

Начиная со среды очки Ray-Ban Meta будут доступны на всех рынках, где они продаются. В них реализована функция перевода в реальном времени. Достаточно сказать «Привет Мета, активируй живой перевод», и очки переведут беседу с английского, испанского, итальянского и французского языков на ваш предпочитаемый язык, работая подобно персональному Бэбел Фиш из «Автостопом по Галактике».

Как технически подкованный исследователь, я с восторгом сообщаю вам о захватывающей новости! Если вы предварительно загрузили языки в ваши очки Ray-Ban Meta до последнего обновления, вам повезло! Вам не потребуется подключение к Wi-Fi или сотовой сети для использования функции живого перевода. Это означает, что эти очки могут не только понимать устные языки, но и переводить визуальный контент, такой как уличные знаки или меню ресторанов во время поездок за границу, делая ваше путешествие гладким и культурно обогащающим!

Компания Meta представила функцию живого перевода во время мероприятия Connect 2024 в сентябре и предложила участникам программы раннего доступа попробовать её в некоторых регионах примерно через три месяца после анонса.

Помимо живого перевода, который станет доступен всем пользователям очков Ray-Ban Meta, компания Meta предлагает функцию обмена текстовыми сообщениями, фотографиями, аудиозвонками и видеозвонками прямо из Instagram на ваших очках. Кроме того, появятся новые варианты цветных линз для модели оправы Skyler, например линзы Transition Sapphire для новой рамки Skyler Shinny Chalky Gray и G15 Green или прозрачные линзы с рамкой Skyler Shinny Black.

Смотрите также

2025-04-23 21:57