Может ли новый эксперимент ИИ от Google помочь мне выучить язык?

Около десяти лет я проживаю в Германии, но часто чувствую глубокое смущение из-за ограниченного владения немецким языком. Как и многие изучающие языки, я достаточно продвинулся, чтобы понимать направленные ко мне разговоры, участвовать в простых беседах и справляться с ежедневными ситуациями. Тем не менее, мне не удалось достичь легкости в общении на языке или обширного словарного запаса, необходимых для истинной беглости.

Как человек любящий технологии, я давно мечтал расширить свои языковые навыки, но время и ресурсы для полноценного обучения в классе оказались ограничены. Однако ответ на мой поиск может быть прямо у меня под рукой — мой смартфон!

Возможно, ИИ может помочь.

Введите Google

Google представила набор из трех интерактивных обучающих экспериментов под названием ‘learning experiments‘, которые были разработаны с использованием их искусственного интеллекта Gemini. Эти активности доступны всем бесплатно, работают через веб-браузер и на данный момент поддерживают ограниченное количество языков, таких как немецкий (что для меня благоприятно).

Мне было интересно, будет ли заметная разница в использовании этих экспериментов по сравнению с Google Translate, так как я, как и многие другие, часто активно использую перевод. Особенно удобной мне кажется функция камеры, позволяющая мгновенно перевести документ, например письмо, что упрощает его понимание. Хотя эти переводы не подходят для официальных документов или работы, они очень полезны для быстрого понимания длинных текстов.

Первоначальное испытание, которое я провёл под названием «Tiny Lesson», даёт возможность пользователям ввести действия вроде «посещения музея» или «плавания». Далее оно предлагает слова и фразы, связанные с этим действием, дополняя это функцией аудиопроизнесения. Кроме того, присутствует раздел советов, предназначенный для предоставления инструкций по грамматическим правилам и структуре предложений.

Результаты, которые я получил, были довольно базовыми, идеально подходящими для новичков в изучении языка. Всё было точным и актуальным, но ничего экстраординарного; аналогичные результаты можно достичь с помощью Google Translate или старого разговорника путешественника. Однако это удобно для пользователей и может оказаться полезным для туристов, желающих быстро посмотреть несколько важных слов и фраз перед посещением ресторана, музея или отдыхом на пляже.

Понимание жаргона

Эксперимент ‘Slang Hang’, который я с нетерпением ожидал среди серии экспериментов от Google, направлен на обучение вас неформальному и повседневному языку, используемому в реальном общении, а не формальным способам, которые обычно изучаются в учебниках. По сути, он планирует моделировать аутентичные диалоги между носителями языка, давая возможность пользователям учиться на этих взаимодействиях. Как объясняет Google, цель состоит в создании реалистичных разговоров, что показалось мне идеальным инструментом для улучшения моих разговорных навыков практическим образом.

Идея отличная, но ее применение оставляет желать лучшего. Инструмент предоставил мне несколько возможных сценариев, например, два человека пересекались в книжном магазине или друзья случайно встретились в кофейне. Вы найдете смоделированные диалоги между персонажами и возможность прослушивания текста вслух. Непривычная лексика выделяется, и при клике на нее можно получить больше информации и объяснений. В первых тестах использования я столкнулся с сочетанием незнакомых мне фраз и тех, которые часто слышал в повседневной жизни – это кажется полезным.

Изначально эксперимент представлял собой странное и непонятное взаимодействие между двумя людьми в парке, которое должно было происходить при встрече с розовым голубем. Ошеломленный этой необычной ситуацией, я обратился за мнением к своему немецкому другу. Он признал, что диалог грамматически корректен, но отметил, что разговор кажется неестественным и формальным, словно ему недоставало подлинности.

Он также отметил, что один из разговорных терминов, использованных в беседе — ‘der Knaller’ — кажется похожим на то, что мог бы сказать его отец, что противоречит более расслабленному и молодежному сленгу, распространенному в нашем городе. Это подчеркивает серьезную проблему для обучения языкам ИИ: соответствие использования сленга социальному контексту часто вызывает сложности. Правильное использование сленга требует высокого уровня осознания социальных сигналов, чего пока не хватает искусственному интеллекту.

Для тех, кто говорит по-английски как родной, ощущение необычности некоторых диалогов может быть получено путем анализа искусственного сленга, используемого в обучении английскому через платформу Slaнг Hangs. Увлеченный его уникальностью, я проверил это и столкнулся со встречей (обменом), которая показалась немного несимметричной: Если вы свободно говорите на английском, возможно, некоторые из этих бесед покажутся вам необычными при изучении сленговых выражений, используемых в обучающем инструменте Slaнг Hangs для изучения английского. Из любопытства, я попробовал его и оказался участником разговора, который казался слегка неравномерным.

Метод точен? Безусловно. Использует ли он неформальный, разговорный язык, часто употребляемый среди людей? Да, это так. Но станут ли обычные люди использовать такие формы общения в повседневной жизни? Не совсем.

стреляй из пистолета

Среди трех экспериментов я предвижу, что наиболее предпочтительным будет тот, который называют Word Cam. Этот инновационный инструмент позволяет вам делать снимок с помощью камеры вашего мобильного устройства и отображать названия окружающих объектов, подобно объединению функций Google Lens и Google Translate.

Я заметил весьма впечатляющим то, что система точно распознавала даже редко встречающиеся предметы вроде определенного спортивного оборудования. Нажав на слово, вы переходите к показу реальных примеров использования этого слова в предложениях. Опять же, меня поразило актуальность и практичность предложений, которые были разработаны с учетом разговоров об определенных объектах.

Я не совсем убежден, что этот эксперимент будет особенно практичным, поскольку мне сложно представить сценарии, в которых потребовалось бы слово и вместо этого я предпочитаю сфотографировать объект или ситуацию, чтобы ввести эквивалентный английский термин в Google Translate. Однако это бесспорно интересно и работает достаточно эффективно. Определенно приятно проводить время за подобными экспериментами.

Ich spreche Deutsch bereits?

Три испытания было приятно провести, и я могу представить ситуации, в которых они могли бы оказаться полезными, особенно для новичка в изучении нового языка и желающих проверить свои силы. Тем не менее, мне хотелось более глубокого изучения.

По моему мнению, инновационное приложение могло бы использовать ИИ для предоставления обучения языку с учетом региональных особенностей. Например, если вы изучаете немецкий язык, приложение могло бы сообщить вам, что большинство немцев произносят слово «ich» как [i], тогда как берлинцы обычно говорят его скорее как [ɪk]. Этот уровень детализации в произношении отсутствует в популярных языковых приложениях вроде Google Translate, которые предлагают некоторые региональные варианты, но не достигают такого уровня подробности.

Я бы хотел, чтобы приложение предоставляло больше информации о социальных событиях. Во время тестирования в период Дня труда Германии, когда проходят оживленные протесты и закрываются магазины, мне пришло на ум, что продвинутое языковое приложение должно предлагать сведения о текущих событиях или культурных традициях во время обучения — а также напоминать пользователям купить продукты за день вперед, чего я часто забываю сделать. Без таких контекстуальных деталей у меня возникают сомнения в том, насколько значительно ИИ улучшает процесс обучения.

Основным недостатком таких приложений является то, что хотя прослушивание и чтение на другом языке могут помочь в изучении, по-настоящему овладеть языком требует общения с людьми. Необходимо вести настоящие разговоры, спотыкаться о слова, совершать ошибки и находить способы эффективной коммуникации, несмотря на эти ошибки. Никакое количество искусственного интеллекта не может заменить для этой цели подлинные человеческие взаимодействия.

Смотрите также

2025-05-04 18:28